据日本《每日新闻》28日报道,《日本经济新闻》9月8日的早报上曾刊登了一篇题为“俄罗斯石油暗中流入欧洲”的报道,该报道中存在“错误信息及让人误解的描述”,《日本经济新闻》就此在9月28日早报一版上刊登了道歉声明。
《日本经济新闻》电子版也刊登了上述道歉声明。综合《每日新闻》的报道及《日本经济新闻》的声明,《日本经济新闻》在此前有关报道中写道,在希腊附近海域船对船的石油转运的情况增加,这些石油来自俄罗斯,随后抵达欧洲港口,报道还称,这可能成为规避对俄制裁的后门。《日本经济新闻》还称,该媒体捕捉到了“两艘货船在海面上对接转运石油的瞬间”,并贴出上述场景的独家照片。《日本经济新闻》在28日的声明中称,该媒体在8日早报及7日至今期间上线的6篇电子版报道中使用了涉事场景的照片及视频,这些内容“让读者误解成‘转运的是俄罗斯石油’”。
不过,在28日的声明中,《日本经济新闻》接着写道,涉事场景其实是一艘从伊拉克出发途径土耳其来到该海域的印度籍货船与另一艘希腊籍货船在转运货物,“货物为俄罗斯产石油的可能性很低”。《日本经济新闻》承认,该媒体电子版9月9日上线的报道的标题“海上交易俄罗斯石油的‘瞬间’”为错误描述。
另一方面,《日本经济新闻》称,根据该媒体的调查,该涉事系列报道的其他部分“没有错误”,从整体上来说,“在希腊附近海域通过转运混淆产地的俄罗斯产石油被运往欧洲”的说法“没有被动摇”。
《日本经济新闻》称,目前已经删除了6篇电子版报道中存在的涉事场景的照片及视频,并订正了部分报道内容。声明还称,“对读者及有关人士道歉,并将通过添加核实事实的程序等手段防止类似情况再次发生”。
《日本经济新闻》虽然对报道中存在错误内容进行了道歉,但有些日本网民并不买账。有人评论称:“(《日本经济新闻》在说)‘我们的报道虽然有错,但俄罗斯在海上转运‘应该’是事实,我们没错’。这个可疑公告真看不出来他们有没有反省的意思。”
还有人评论称:“‘让人误解的描述’什么的,媒体开始用自民党议员常用的借口了,让人没话可说。都打印上了‘捕捉到海上转运的瞬间’,这明显就是错误报道。”
还有人说:“这不叫误解,这完全就是假新闻。”
还有人评论称:“做新闻肯定会和错误打交道。不过,(媒体的)义务不仅是道歉,还应该详细说明事实情况。是提供素材的现场记者犯错了,还是故意(混淆)。搞清楚这一点对防止这种情况再次发生也有帮助。”